Kada bi znao šta rade ovde, i ti bi pobegao odavde.
Se tivesse ideia do que estavam fazendo aqui, cairia fora daqui.
Kad bi znao koliko sam te volela.
Se você soubesse quanto te amava.
Šta misliš da bi Stiven uèinio kad bi znao za Dejvida?
O que acha que Steven faria se soubesse sobre o David?
Èak i ako bi hteo ne bi znao kako da ga instaliram.
Mesmo se quisesse, não saberia instalar
Pod dejstvom droga ti ne bi znao šta si rekao a šta ne.
Com todas as drogas que lhe administraram você não sabia o que dizia ou não.
Svejedno bi znao da je ubijena i sigurno bi se pitao zašto niko nije odgovarao za to.
Bem, ele sabe que ela foi morta, e, tenho certeza que está curioso do porquê ninguém foi responsabilizado.
Morgan, razmišljaj o tome ovako: razmišljaj o tome kao o prilici da nauèiš nešto što inaèe nikada ne bi znao o našem èudnom voði.
Morgan, pense nisso como uma oportunidade para aprender algo que se não fosse por isso, você nunca iria saber, sobre o nosso líder maluco.
Mislio sam, ako bi znao koliko bi dobili, da bi možda...
Eu achei que se você soubesse quanto eles valiam, talvez... Onde eles estão?
Ko bi znao šta ću naći tamo, kako da znam da mi nećeš nauditi?
Vai saber o que eu encontraria? Como saberia que não iria me machucar?
Tvoj otac bi znao popraviti ove krumpire.
Seu pai saberia como arrumar estas batatas.
Kada bi znao pravu prirodu božiju, Dante, i ti bi bio pobunjenik.
Se conhecesse a verdadeira natureza de Deus, Dante, também se rebelaria.
Džin, kada bih tražio da me odvedeš tamo gde ima neka rupa kod zida, gde si bio sa francuskim timom, da li bi znao o èemu prièam?
Jin, se eu pedisse para me levar a um buraco na parede, onde você foi com os franceses, saberia do que estou falando?
Kada bi znao da si zmija... da li bi te još uvek voleo?
Se o Xu Xian soubesse que era uma cobra... continuaria a te amar?
Da si je video danas, možda bi znao kakav je osećaj da te do koske pogodi trenutak uživanja koji ostavlja bez daha!
Se a tivesse visto, poderia saber a sensação Ser atingido profundamente Por um momento de prazer de tirar o fôlego
Pit ne bi znao šta da radi sa time.
Peter nem saberia o que fazer com ela.
Iznenadio bi se kad bi znao koliko možeš biti precizan.
Vai se surpreender o quanto mais acurado vai ficar.
Da ti kažem još nešto, pilot koji ti kaže drugaèije je ili lažljivac... ili preglup da bi znao bolje.
Se conhecer um piloto que te diga que não se sente assim, ou é mentiroso, ou tolo demais para não sentir isso.
Ti ne bi znao ništa o ovome Hank, zar ne?
Você não saberia sobre isso, não é, Hank?
Moj tata bi znao, dobar je s kostima.
Meu pai saberia. Ele é bom com ossos. O meu também era.
Imitator je znao tvog oca dovoljno dobro da bi znao ovo mesto.
O imitador conhecia seu pai para saber desse lugar.
Niko ne bi znao da je završila na nekom ostrvu.
Ninguém saberia se ela apareceu em alguma delas.
Ne bi bio neka pretnja ako bi znao ko je, Bobe.
Não seria tão ameaçador se soubesse quem era ele, - não é, Bob?
Prikljuèio je èuvara na "heart monitor", kako niko ne bi znao da je Gideo nestao, bar ne dok èuvar ne umre, što je bilo brzo.
Pôs o frequenciômetro no guarda para não perceberem o sumiço do Gideon, pelo menos até o guarda morrer, o que não demorou. -Demorou o suficiente.
Kada bi znao za Saru... ne bi to podneo.
Se ele soubesse da Sara, não aguentaria.
Kao da bi znao šta treba raditi.
Você sabe o que fazer com elas.
Da, pretpostavljam kad bi znao gde su Roza i tata, ti ne bi bio dadilja.
Acho que se soubesse aonde Rose e o pai foram você daria uma de babá.
Da ne bi znao koliko je sati.
você não saberia qual é a hora.
Šta misliš da bi tvoj stari rekao kada bi znao da primaš nareðenja belog èoveka?
O que acha que seu velho diria se soubesse que recebe ordens do homem branco?
Ali mi se èini da me ne veruješ da bi znao prave razloge zbog kojih... æemo se umotati u trice i kuèine od laži, zabludi i obmana.
Eu confio em você com a minha vida, você sabe disso muito bem. Mas parece que vocês não confiam em mim para saber a verdadeira razão por trás desse... desse pano de mentiras que estamos prestes a nos envolver, como uma manta tecida de astúcia e engano.
Kaži svoje ime kako bi znao da ovo nije Afrika.
Diga seu nome pra que saiba que isto não é a África.
Zar ti ne bi znao tvoju æerku?
Não reconheceria da sua própria filha?
Naravno, naèisto bi popizdio kada bi znao da sam u Ovalnom uredu.
Obrigada. Sei que ele teria um ataque de fúria se soubesse que estou no Salão Oval.
To niko ne bi znao osim njega.
Ninguém saberia disso além do Danny.
"Kako bi znao svog neprijatelja, moraš postati svoj neprijatelj."
"Para conhecer o seu inimigo, você deve tornar-se seu inimigo."
Ne bi znao što je pravi rat da skoèi pred njega i ugrize ga za dupe.
Ele não reconheceria uma guerra nem se ela mordesse sua bunda.
Kako se kreće unaokolo, električna aktivnost može da pređe sa jedne od ovih ćelija na sledeću pamteći tako gde se nalazi, tako da koristi sopstveno kretanje da bi znao gde se nalazi u prostoru.
E, à medida que se move ao redor, a atividade elétrica pode passar de uma dessas células para a próxima célula para manter a trajetória de onde ele está, dessa forma ele pode usar seus próprios movimentos para saber onde está em seu ambiente.
I Tom bi znao koliko jako može da gurne pištolj, a da se ne povredi.
E Tom saberia exatamente quão forte ele poderia empurrar a pistola.
Kada izađete, morate ubaciti listić u glasačku kutiju gde se meša sa svim ostalim glasovima, kako niko ne bi znao kako ste glasali.
Quando você volta, você deposita seu voto dentro da urna onde ele se mistura a todos os outros votos, assim ninguém sabe como você votou.
3.5439720153809s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?